Цепочка любви - пятая книга Фатимы Сало, в которую вошли современные притчи, басни, стихи и поэма, а также ранние творения автора.
360 Р.
Кофе в сентябре» – новая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни, притчи, а также переводы непальских поэтов. «Непальские мотивы» – так называется раздел поэзии непальских авторов. Кришна Пракаш Шрестха перевёл на русский язык, а Фатима Сало представила их в стихотворной форме, бережно сохранив смысл и содержание.
473 Р.
"Полярное сияние" - четвертая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы - реальные истории реальных людей, а также басни - аллегорические притчи, бичующие человеческие пороки; в том числе и басни на сюжеты Эзопа.
190 Р.
"О самом главном " - шестая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни и притчи, а также другие произведения автора. Фатима Сало в своих баснях, притчах представляет персонажей с большой осязаемостью нравоучения, делает свою мысль ощутительной с неким лукавством, выражаясь в форме дружеского порицания или грубовато-шутливого упрёка, а в конце басни - поэтический приговор (мораль). В них и добрая насмешливость, и хорошее настроение, и, конечно же, талант, всё это привлекает внимание читателя. Фатима Сало - член Союза писателей России, победитель, лауреат и дипломант различных поэтических конкурсов.
379 Р.
Цепочка любви - пятая книга Фатимы Сало, в которую вошли современные притчи, басни, стихи и поэма, а также ранние творения автора.
439 Р.
Цепочка любви - пятая книга Фатимы Сало, в которую вошли современные притчи, басни, стихи и поэма, а также ранние творения автора.
439 Р.
Альманах "Содружество" имеет два раздела: "Книга в книге" и "Поэзия", в которых представлены произведения членов Союза писателей России, поэтов Москвы и Московии, а также авторов, не публиковавших ранее свои произведения. В сборник вошли стихи различной тематики: гражданская лирика, духовная, пейзажная, басни и притчи, а также проза. "Содружество" - это позиция добра и любви к миру.
151 Р.
"Басни" - это третья книга Фатимы Сало. В этот жанр литературы она внесла свою лепту - ею написаны около пятидесяти басен. В книгу вошли также стихи и отрывки из поэм, написанные ранее.
159 Р.
Цепочка любви - пятая книга Фатимы Сало, в которую вошли современные притчи, басни, стихи и поэма, а также ранние творения автора.
439 Р.
«О самом главном » - шестая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни и притчи, а также другие произведения автора. Фатима Сало в своих баснях, притчах представляет персонажей с большой осязаемостью нравоучения, делает свою мысль ощутительной с неким лукавством, выражаясь в форме дружеского порицания или грубовато-шутливого упрёка, а в конце басни - поэтический приговор (мораль). В них и добрая насмешливость, и хорошее настроение, и, конечно же, талант, всё это привлекает внимание читателя. Фатима Сало - член Союза писателей России, победитель, лауреат и дипломант различных поэтических конкурсов.
699 Р.
«О самом главном » - шестая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни и притчи, а также другие произведения автора. Фатима Сало в своих баснях, притчах представляет персонажей с большой осязаемостью нравоучения, делает свою мысль ощутительной с неким лукавством, выражаясь в форме дружеского порицания или грубовато-шутливого упрёка, а в конце басни - поэтический приговор (мораль). В них и добрая насмешливость, и хорошее настроение, и, конечно же, талант, всё это привлекает внимание читателя. Фатима Сало - член Союза писателей России, победитель, лауреат и дипломант различных поэтических конкурсов.
699 Р.
«Кофе в сентябре» – новая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни, притчи, а также переводы непальских поэтов.«Непальские мотивы» – так называется раздел поэзии непальских авторов. Кришна Пракаш Шрестха перевёл на русский язык, а Фатима Сало представила их в стихотворной форме, бережно сохранив смысл и содержание.
889 Р.
«Кофе в сентябре» – новая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни, притчи, а также переводы непальских поэтов. «Непальские мотивы» – так называется раздел поэзии непальских авторов. Кришна Пракаш Шрестха перевёл на русский язык, а Фатима Сало представила их в стихотворной форме, бережно сохранив смысл и содержание.
889 Р.
«Кофе в сентябре» – новая книга Фатимы Сало, в которую вошли стихи, поэмы, басни, притчи, а также переводы непальских поэтов. «Непальские мотивы» – так называется раздел поэзии непальских авторов. Кришна Пракаш Шрестха перевёл на русский язык, а Фатима Сало представила их в стихотворной форме, бережно сохранив смысл и содержание.
889 Р.
Дорогие читатели! В этой книге я хочу раскрыть тайны родовых примет, обрядов и суеверий, которые наполняют нашу жизнь, приводят в нее любовь и счастье. Со многими из них вы знакомы, а какие-то могут стать настоящим открытием. Часто даже бывает, что причина жизненных неудач – невнимание к простой примете, о которой вы не знали, либо пренебрежение суеверием, над которым всегда смеялись. Помните, наши приметы и обряды – путеводители по жизни, знаки-подсказки, оставленным нам в наследство Родом. Через приметы мы поддерживаем связь с Родовой матрицей, и если такая связь стабильна и постоянна, то ваш Род о вас позаботится. Главное, чего хотят люди – это Любовь, которую нельзя купить ни за какие деньги. И именно это богатство можно привлечь и сохранить, зная и соблюдая приметы и обряды. Задача этой книги – научить вас, дорогие читатели, отличать приметы, совершать обряды, нивелирующие действие дурных знаков. В результате вы сможете увидеть причину действия, нарушающего энергетический баланс вашей родовой матрицы. Знание примет – это сила вашего Рода, его опыт и оберег вашей жизни.
542 Р.
Новая интерпретация родовых примет и наследия Рода, улучшающих нашу жизнь и защищающих каждого человека!
538 Р.
Copyright © 2017-2022 diy4u.ru. All Rights Reserved